Szukasz profesjonalnego i odpowiedzialnego tłumacza, który wykona dla Ciebie przekład z języka polskiego na islandzki lub z islandzkiego na polski? Specjaliści z naszego biura tłumaczeń czekają na Ciebie. Realizujemy tłumaczenia pisemne oraz ustne dostosowane do potrzeb naszych klientów. Zapraszamy do współpracy!
Jeśli potrzebujesz dobrze wykonanego tłumaczenia z polskiego na islandzki, zrezygnuj z darmowych i ogólnodostępnych translatorów, jakimi są internetowe translatory. Efekt, który otrzymasz, będzie daleki od satysfakcjonującego.
Jeżeli zależy Ci na wysokiej jakości tłumaczeniach, na ich odpowiednim dopasowaniu do odbiorcy i zachowanym wysokim poziomie merytorycznym treści, wybierz profesjonalistów z Omero Language Solutions!
Nasze biuro działa w branży już od niemal 15 lat. W tym czasie przetłumaczyliśmy tysiące tekstów na ponad 50 różnych języków, w tym również na islandzki. Wszystko to za sprawą kilkudziesięciu doświadczonych profesjonalnych i zaangażowanych w swoją pracę tłumaczy oraz native speakerów współpracujących z Omero Language Solutions. Nasi eksperci od przekładów nie tylko bardzo dobrze posługują się wieloma językami, lecz także:
Korzystając z fachowej pomocy naszych tłumaczy, możesz tylko zyskać! Chcesz wiedzieć więcej, skontaktuj się z nami – chętnie opowiemy Ci o naszym biurze i przygotujemy ofertę współpracy! @
W Omero Language Solutions wiemy, jak różne są potrzeby i oczekiwania naszych klientów. Dlatego stworzyliśmy bogatą i zróżnicowaną ofertę, która obejmuje między innymi:
Nasi tłumacze i native speakerzy służą swoją szeroką wiedzą i doświadczeniem. Oprócz standardowych tłumaczeń przeprowadzają także konsultacje oraz korekty gotowych przekładów.
Jeśli nie wiesz, jaki typ tłumaczenia na islandzki będzie dla Ciebie najlepszy, skontaktuj się z nami – chętnie pomożemy!
Przekłady pisemne z polskiego na islandzki, które wykonujemy w Omero Language Solutions, to tłumaczenia standardowych oraz trudniejszych bardziej wymagających treści. W przypadku tych drugich mamy do czynienia z tłumaczeniami specjalistycznymi.
Tego typu tłumaczenia zawsze wykonują najlepiej dopasowani do wybranego zlecenia tłumacze. Są to osoby, które doskonale władają językiem polskim i islandzkim z ugruntowaną wiedzą z danej dziedziny lub specjalizacji. Tłumaczenia specjalistyczne, które realizujemy, dotyczą najczęściej:
Szczególnym rodzajem tłumaczenia pisemnego, jakie wykonujemy, jest tak zwana lokalizacja. Usługa polega na przetłumaczeniu i starannej adaptacji wszystkich treści z firmowej witryny internetowej. W ten sposób otrzymujesz od nas gotową do wejścia na wybrany zagraniczny rynek stronę Twojego biznesu, nie tylko profesjonalnie przetłumaczoną, ale i dopasowaną do wybranych odbiorców.
Nasi tłumacze oraz native speakerzy realizują również ustne tłumaczenia polsko-islandzkie oraz islandzko-polskie. Są to przekłady symultaniczne i konsekutywne, które wykonuje się w czasie rzeczywistym, w trakcie wypowiedzi jednego z rozmówców lub prowadzącego spotkanie. Tłumaczenia ustne umożliwią Ci aktywny i świadomy udział w wielojęzycznych rozmowach lub negocjacjach biznesowych, a także w międzynarodowych spotkaniach, konferencjach i warsztatach.
Tłumacze i native speakerzy z naszego biura czekają na Ciebie! Zgłoś się do nas, powiedz, czego, potrzebujesz, i rozpocznij współpracę z nami!
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl
Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es