El tipo de servicio de traducción elegido con mayor frecuencia es la traducción estándar, es decir, una traducción realizada por un traductor experto en un campo en particular, con un control de calidad interno realizado por un gestor de proyectos. El proceso de traducción cumple con la norma ISO 9001:2015, lo que garantiza que el servicio de traducción solicitado por nuestros clientes se realiza con los mejores estándares de calidad.
Para la publicación de los textos, recomendamos además que el proceso de corrección sea realizado por un hablante nativo, lo que asegurará no sólo su precisión, sino también la naturalidad lingüística del texto traducido.
Además de la traducción y corrección por un hablante nativo, nuestros clientes nos confían la preparación del contenido traducido para su impresión. Nuestros diseñadores gráficos proporcionan el procesamiento gráfico profesional de carpetas, catálogos y banners destinados a la impresión.
Además, ayudamos a nuestros clientes en la organización de la impresión de los documentos preparados, de modo que los clientes reciban un servicio completo, desde la traducción hasta la entrega del material impreso.
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl
Ronda Sant Antoni 46, ent.1A
08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es