En el mundo globalizado en el que vivimos, el volumen de contenido que las organizaciones y empresas crean y publican en todas las plataformas y canales es asombroso. A menudo, gran parte de ese contenido se publica muy rápidamente en varios idiomas.
La traducción tradicional no siempre es la mejor opción en este tipo de situaciones, ya que puede ser costosa y llevar demasiado tiempo.
La inteligencia artificial está revolucionando la gestión y publicación de contenidos multilingües. El sector de los servicios lingüísticos es ahora uno de los principales impulsores del desarrollo de la traducción automática neuronal.
La traducción automática utiliza soluciones de software que incorporan algoritmos lingüísticos, conjuntos de reglas gramaticales y bases de datos de traducciones anteriores.
La traducción automática neuronal permite optimizar considerablemente los procesos de traducción de las empresas, principalmente en términos de coste y tiempo. Las soluciones se pueden optimizar según las necesidades de cada empresa.
Para las traducciones más urgentes, recomendamos la traducción automática sin factor humano, realizada por una de nuestras soluciones estándar, con las siguientes características:
Soluciones empresariales basadas en la traducción automática neuronal
"Las empresas del mañana no utilizan las soluciones del ayer". El volumen sin precedentes de contenidos que las empresas proporcionan a sus clientes en varios idiomas requiere herramientas y tecnología de vanguardia. LivoLink (https://livolink.com) emplea una tecnología líder de traducción automática combinada con la optimización de contenidos y procesos empresariales. Con LivoLink (https://livolink.com), la gestión de contenidos multilingües mediante traducción automática neuronal y soluciones de Inteligencia Artificial a medida hace que la comunicación internacional sea increíblemente eficiente.
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl
Ronda Sant Antoni 46, ent.1A
08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es