info@omero.pl
+ 48 813 070 677
Services de traduction et de localisation certifiés selon les normes ISO 27001:2017, ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 et ISO 18587

Solutions linguistiques globales pour les traductions commerciales et techniques spécialisées

Contactez-nous

Traductions écrites

La traduction écrite est le service le plus fréquemment sollicité par nos clients. Chaque jour, des milliers de pages sont traduites dans le monde entier. La traduction rapproche les cultures, relie les gens et permet à de nombreux produits et services d'avoir une portée mondiale.

La traduction professionnelle commence tout d'abord par la compréhension du sens du texte source, puis par la création du contenu correspondant dans la langue cible.

Nos traducteurs ont non seulement une excellente maîtrise de la langue source, mais aussi et surtout une parfaite connaissance de la culture des pays de la langue source et de la langue cible. Et bien entendu, ils parlent parfaitement la langue cible. Nos traducteurs sont pour la plupart des locuteurs natifs des langues vers lesquelles ils traduisent.

Traductions certifiées

Certains documents, notamment ceux qui doivent être traduits afin d’être présentés aux autorités, doivent être certifiés par un traducteur assermenté. Nous travaillons avec les meilleurs traducteurs agréés du pays pour traduire tous les documents de nos clients. Vous pouvez chercher la traduction en personne à notre bureau ou nous pouvons vous la livrer par courrier ou par la poste.

Exemples de documents certifiés :
Contrats
Formulaires
Documents d'enregistrement de l'entreprise
procurations
Attestation
Certificats
Factures

Traductions spécialisées

Parmi les documents commerciaux que nous traduisons pour nos clients, une grande partie sont des documents spécialisés qui requièrent des connaissances et une expérience dans la traduction de textes provenant de domaines spécifiques. Nos interprètes sont des professionnels expérimentés spécialisés dans des secteurs spécifiques.En nous confiant leurs textes à traduire, nos clients ont la certitude de s'adresser à des spécialistes qui, outre une parfaite connaissance de la langue source et de la langue cible, ont une excellente compréhension du sujet des textes à traduire.Cela garantit que nos clients reçoivent des textes qui sont impeccables tant du point de vue linguistique que substantiel.

Exemples de documents spécialisés :ów specjalistycznych:
descriptions des équipements médicaux
documents d'appel d'offres
applications informatiques
Manuels d'exploitation et de maintenance O&MM
Manuels d’utilisation
États financi
Description des machines agricoles

Traductions pour publication

Une grande partie des documents commerciaux qui nous sont confiés pour traduction sont des textes que nos clients diffusent à la fois par voie électronique et sur papier. Ces textes ont un caractère de vitrine, de publicité, de contenu marketing.Leur objectif est d'atteindre des publics particuliers et de les intéresser aux produits ou services décrits. Ces textes sont écrits avec souci de la correction linguistique et stylistique. Ici, ce n'est pas que l'exactitude matérielle de la traduction qui est importante, mais aussi un style approprié et une exactitude linguistique. Pour les textes destinés à une publication, nous proposons toujours à nos clients une relecture linguistique par un locuteur natif de la langue cible.

Les textes destinés à une publication, traduits dans notre entreprise, s'accompagnent souvent d'un processus supplémentaire, à savoir une composition graphique du document. Notre service de PAO se charge de la préparation graphique des documents traduits, ce qui permet à nos clients d'obtenir un produit prêt à répondre à leurs objectifs commerciaux.



Exemples de documents à publier :
articles
dépliants
catalogues
bannières
descriptions des produits alimentaires
sites internet
descriptions sur des emballages de médicaments
descriptions des produits cosmétiques

Traductions commerciales

Une grande partie des documents qui nous sont confiés pour traduction sont de nature commerciale. Dans ce type de traductions, ce n'est pas que l'exactitude et la précision qui comptent, mais aussi la rapidité. Grâce à une gestion efficace des projets de traduction, nous aidons nos clients à atteindre leurs objectifs commerciaux rapidement et avantageusement, en traduisant une grande variété de documents pour leur entreprise. Nos clients nous confient souvent des documents à traduire "pour hier", et nous acceptons volontiers les tâches les plus inhabituelles et les plus exigeantes. Grâce à notre logiciel exclusif de gestion de projets de traduction, nous sommes en mesure de fournir des traductions de manière efficace tout en maintenant une qualité de traduction optimale.



Exemples de documents commerciaux :
présentations
devis
rapports
contrats
plans d'entreprise
correspondance commerciale
offres commerciales

Vérification de l'exactitude

La vérification de l'exactitude effectuée par le traducteur est un processus supplémentaire qui permet de garantir la plus haute qualité de la traduction.
Ce processus est effectué par un traducteur spécialisé dans le domaine et consiste à comparer soigneusement la traduction avec le texte source et à la corriger sur le plan du contenu et de la langue.

Relecture par un locuteur natif

Nous proposons à nos clients ce service comme une étape suivante après la traduction de textes destinés à la publication, c'est-à-dire tout texte dans lequel le style approprié et le naturel de la langue utilisée peuvent avoir un impact réel sur la réalisation des objectifs commerciaux visés par nos clients. La relecture par un locuteur natif consiste à vérifier la traduction sans la comparer à l'original. Son objectif est de lisser la traduction du pont de vue linguistique, afin que le texte soit aussi naturel que possible, en tenant compte du contexte et de l'environnement culturel des locuteurs natifs de la langue cible.

Contact

OMERO Pologne

al. W. Witosa 3
20-315 Lublin

+48 81 30 70 677
info@omero.pl

OMERO Espagne

Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona

+34 931 82 42 24
info@omero.es

Écrivez-nous

Formularz kontaktowy (FR)
phone-handsetcrossmenuchevron-downarrow-left-circlearrow-right-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram