Premium Translations are an ideal solution for Clients for whom, apart from the correctness of the content, the linguistic attractiveness of the translated texts is of particular importance. Premium Translations are most often provided to Clients who need marketing texts and specialised texts from specialised fields.
Premium Translations are provided in accordance with the provisions of the EN ISO 17100:2015 translation standard. The translation is prepared by an experienced translator who is an expert in the given industry. Additionally, the translated text is subject to a process of content-related reviews performed by a reviewer who also specialises in the same industry. In accordance with the “second-pair-of-eyes” principle, the result of these two processes is a high-quality translation which is correct in terms of content and language. An additional stage is the quality control performed by an experienced Project Manager, who additionally checks the completeness, formatting, and compliance of the project with the guidelines.
For the texts to be published, we additionally recommend the proofreading process be performed by a Native Speaker, which will ensure not only its correctness but also the linguistic naturalness of the translated text.
In addition to translating, reviewing and proofreading, by a Native Speaker, our Clients entrust us with the preparation of the translated content for printing. Our graphic designers provide the professional graphics processing of folders, catalogues, and banners intended for printing.
In addition, we help our Clients in organising the printing of prepared documents, so that Clients receive a complete service, from translation to the delivery of printed materials.
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl
Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es