Las traducciones Premium son una solución ideal para clientes para los cuales, además de la corrección del contenido, es de particular importancia el atractivo lingüístico de los textos traducidos. La mayoría de las veces, las traducciones Premium se proporcionan a clientes que necesitan textos de marketing y textos especializados en campos especializados.
Las traducciones Premium se realizan de acuerdo con las disposiciones de la norma de traducción EN ISO 17100:2015. Un traductor experimentado que es experto en el sector en cuestión se encarga de la traducción. Además, el texto traducido se somete a un proceso de revisión del contenido realizado por un revisor especializado en el mismo sector. De acuerdo con el principio del "segundo par de ojos", el resultado de estos dos procesos es una traducción de alta calidad que es correcta en términos de contenido e idioma. Una etapa adicional es el control de calidad realizado por un gestor de proyectos experimentado, que además comprueba la integridad, el formato y la conformidad del proyecto con las directrices.
Para la publicación de los textos, recomendamos además que el proceso de corrección sea realizado por un hablante nativo, lo que asegurará no sólo su precisión, sino también la naturalidad lingüística del texto traducido.
Además de la traducción, revisión y corrección por un hablante nativo, nuestros clientes nos confían la preparación del contenido traducido para su impresión. Nuestros diseñadores gráficos proporcionan el procesamiento gráfico profesional de carpetas, catálogos y banners destinados a la impresión.
Además, ayudamos a nuestros clientes en la organización de la impresión de los documentos preparados, de modo que los clientes reciban un servicio completo, desde la traducción hasta la entrega del material impreso.
Ronda Sant Antoni 46, ent.1A
08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl