Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste, zertifiziert nach ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 und ISO 27001:2017

DIENSTLEISTUNGEN IN JEDER ENTWICKUNGSPHASE EINER GLOBALEN MEHRSPRACHIGEN STRATEGIE

KONTAKTIEREN SIE UNS

Standard-Übersetzungen

Die am häufigsten gewählte Art von Übersetzungsdienstleistungen ist die Standard-Übersetzung, d.h. eine Übersetzung durch einen Übersetzer, der Experte auf einem bestimmten Gebiet ist, verbunden mit der internen Qualitätskontrolle durch einen Projektleiter. Der Übersetzungsprozess entspricht der Norm ISO 9001:2015, die sicherstellt, dass die von unseren Kunden in Auftrag gegebene Übersetzungsdienstleistung nach den höchsten Qualitätsstandards ausgeführt wird.

DER AM HÄUFIGSTEN BESTELLTE ÜBERSETZUNGSDIENST
ERFAHRENE ÜBERSETZER
ÜBERSETZUNG + QUALITÄTSKONTROLLE

Für zur Veröffentlichung vorgesehene Texte empfehlen wir zusätzlich das Korrekturlesen durch einen Muttersprachler, der nicht nur die Korrektheit, sondern auch die sprachliche Natürlichkeit des übersetzten Textes gewährleisten kann.

Neben der Übersetzung und dem Korrekturlesen durch einen Muttersprachler vertrauen uns unsere Kunden die Vorbereitung der übersetzten Inhalte für den Druck an. Unsere Grafikdesigner bieten die professionelle grafische Bearbeitung von Prospekten, Katalogen und Bannern für den Druck.

Darüber hinaus unterstützen wir unsere Kunden bei der Organisation des Drucks von vorbereiteten Dokumenten, so dass sie einen kompletten Service von der Übersetzung bis zur Lieferung von gedruckten Materialien erhalten.

Unsere Kunden

Vielen Dank für Ihr Vertrauen

Kontakt

OMERO Polen

al. W. Witosa 3
20-315 Lublin

+48 81 30 70 677
info@omero.pl

OMERO Spanien

Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona

+34 931 82 42 24
info@omero.es

Schreib uns

Formularz kontaktowy (DE)
phone-handsetcrossmenuchevron-downarrow-left-circlearrow-right-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram