Przejdź do treści

Tłumaczenia macedoński

Biuro tłumaczeń OMERO » Języki » Profesjonalne tłumaczenia języka macedońskiego

Tłumaczenia macedoński

Tłumacz macedońsko-polski

Macedonia Północna to niewielki kraj na południu Półwyspu Bałkańskiego sąsiadujący z Serbią, Grecją, Bułgarią i Albanią. Językiem urzędowym, obok albańskiego, jest język macedoński. Posługuje się nim około 1,8 milionów mieszkańców, jednak w skali światowej liczba ta może wynosić nawet 5 milionów użytkowników. Diaspory macedońskie żyją m.in. w 

Niemczech, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie oraz Australii. Dla firm, które chcą odnieść sukces w tej części Bałkanów, znajomość lokalnego języka jest absolutną koniecznością. Mogą one również skorzystać z pomocy profesjonalnego tłumacza polsko macedońskiego.

Dokładność – Poprawność językowa i kontekstowa

Profesjonalizm – Tłumacze specjalistyczni i przysięgli

Nowe możliwości – Wspieramy ekspansję międzynarodową

Tłumaczenia pisemne macedoński

Tłumaczenia poświadczone

Dotyczą najczęściej oficjalnych pism i dokumentów, które muszą zostać podpisane i zatwierdzone przez tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia specjalistyczne

Przekłady treści z trudnych dziedzin, o wysokim poziomie specjalizacji wymagające posiadania odpowiedniej wiedzy z konkretnej dziedziny.

Tłumaczenia biznesowe

Dotyczą treści firmowych, umów, ofert i katalogów wymagające krótkich terminów realizacji.

Tłumaczenia ustne macedoński

Tłumaczenie symultaniczne

odbywa się w czasie rzeczywistym. Tłumacz słucha wypowiedzi w języku źródłowym, używając w tym celu słuchawek, a następnie przedkłada odbiorcy usłyszaną treść. Jest to tłumaczenie, które wykonuje się podczas międzynarodowych konferencji i szkoleń oraz rozmów z udziałem osób, które posługują się różnymi językami.

Tłumaczenie konsekutywne

Przebiega w podobny sposób, ale bez użycia słuchawek czy specjalnego sprzętu. Tłumacz przekłada usłyszaną treść fragment po fragmencie, przekazując ją odbiorcy. Ten rodzaj przekładu jest najczęściej wybierany na czas rozmów i negocjacji biznesowych. Do wykonywanych przez nas tłumaczeń ustnych na macedoński należy dodać jeszcze tłumaczenia szeptane i tłumaczenia ustne poświadczone.

Cennik tłumaczeń – język macedoński

Tłumaczenia polsko-macedońskie obejmują dokumenty urzędowe, biznesowe, specjalistyczne i publikacje. Każdy tekst trafia do lingwistów z doświadczeniem branżowym i ze znajomością realiów kulturowych.

TłumaczeniaIlość znaków *Cena
Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe)1125 znaków / stronę
od 40 PLN
Tłumaczenia pisemne1800 znaków / stronęod 25 PLN
Tłumaczenia pisemne specjalistyczne1800 znaków / stronęod 30 PLN
Tłumaczenia maszynowe1800 znaków / stronęod 5 PLN
Korekta native speakera1800 znaków / stronęod 10 PLN
Weryfikacja merytoryczna1800 znaków / stronęod 10 PLN
Korekta przed drukiem „Szczotka”(sprawdzenie układu, kompletności i zgodności z oryginałem przed publikacją)1800 znaków / stronęod 5 PLN
Tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne, szeptane)Rozliczane godzinowo ostateczna wycena na podstawie wytycznych tłumaczeniaod 150 PLN
Usługi graficzne DTPRozliczane za strony fizyczne ostateczna wycena na podstawie przesłanych plikówod 5 PLN
* (ostateczna wycena na podstawie przesłanego tekstu)

Zamieszczony powyżej cennik obejmuje orientacyjne stawki – każde zlecenie jest wyceniane indywidualnie. Oferujemy tłumaczenia pisemne, ustne i poświadczone, korektę native speakera oraz lokalizację stron. Dzięki zespołowi ekspertów zapewniamy spójność terminologiczną i najwyższą jakość usług.

Co warto wiedzieć o języku macedońskim?

Język macedoński należy do grupy języków słowiańskich, a dokładnie do gałęzi południowosłowiańskiej. Jest w pewnym stopniu spokrewniony z serbskim, chorwackim i czarnogórskim, a w największym stopniu z bułgarskim. Mimo tego, że Macedonia Północna jest bardzo małym krajem, obowiązuje w nim aż 27 dialektów. Użytkownicy macedońskiego posługują się cyrylicą złożoną z 31 znaków.

Oficjalna wersja tego języka została zatwierdzona dopiero w 1945 r., a nad jej stworzeniem pracowali najlepsi językoznawcy w kraju. Wcześniej, przed pojawieniem się oficjalnej wersji, język macedoński był zapisany naprzemiennie cyrylicą rosyjską, bułgarską lub serbską. W praktyce jest to bardzo ciekawy i wyjątkowy w swoim rodzaju język, co odzwierciedla burzliwą historię samego kraju oraz położenie na styku wielu kultur.

Relacje gospodarcze między Polską a Macedonią Północną charakteryzują się stabilnym, a wcześniej dynamicznym wzrostem. W zależności od przyjętej metodologii Polska plasuje się dziś między 11. a 16. miejscem wśród partnerów handlowych Skopje. Nasz kraj jest eksporterem wielu różnych produktów. Dominują wyroby z żeliwa i stali, mięso wołowe oraz drobiowe, kotły, galanteria skórzana, maszyny i urządzenia elektryczne oraz meble. Import z Macedonii Północnej koncentruje się natomiast na katalizatorach, tytoniu, rudach i koncentratach cynku, warzywach takich jak biała i czerwona kapusta, papryka i cebula, a także na akumulatorach i odzieży. Tłumacz macedońsko polski może pomóc firmom, które działają w tych branżach lub planują rozpocząć ekspansję na rynek bałkański. Warto również dodać, że w 2018 roku Polacy wysunęli się na pierwszą pozycję pod względem liczby odwiedzających Macedonię Północną, wyprzedzając dotychczas dominujących Holendrów.

Jakie usługi oferuje tłumacz polsko macedoński?

Nasi tłumacze polsko macedońscy to m.in. native speakerzy, którzy nie tylko znają kulturę obu krajów, ale również mają duże doświadczenie w wykonywaniu profesjonalnych przekładów dla firm działających w różnych branżach. Dzięki temu jesteśmy w stanie dostarczyć tłumaczenia, które w 100% spełniają wymogi prawne, stylistyczne i techniczne. Jakie usługi świadczymy?

  • Tłumaczenia pisemne – w tym kontrakty, specyfikacje techniczne, instrukcje DTR, sprawozdania finansowe, opisy maszyn i aplikacji. Każdy tekst przechodzi weryfikację merytoryczną oraz pod kątem zgodności terminologii.
  • Tłumaczenia poświadczone – w tym umowy, certyfikaty, zaświadczenia urzędowe, faktury i dokumenty rejestrowe firm sygnowane pieczęcią tłumacza przysięgłego. Dokumenty są gotowe do przedłożenia w sądach i administracji.
  • Tłumaczenia specjalistyczne – dotyczą m.in. dokumentacji przetargowej, opisów sprzętu medycznego, materiałów IT i rolniczych. Są przygotowywane przez tłumaczy macedońsko polskich z praktyczną wiedzą branżową.
  • Teksty do publikacji – np. artykuły, katalogi, banery, strony internetowe i opisy produktów. Teksty są opracowane stylistycznie i poddane korekcie native speakera, z pełnym składem DTP.
  • Korekta i weryfikacja – niezależna usługa polegająca na ocenie spójności i poprawności gotowych przekładów. Obejmuje zarówno język, jak i terminologię.
  • Tłumaczenia ustne – konsekutywne, symultaniczne, szeptane oraz poświadczone. Nasi tłumacze polsko macedońscy obsługują m.in. spotkania, szkolenia i konferencje, także online.
  • Lokalizacja i multimedia – adaptacja stron WWW, oprogramowania, napisów filmowych, dubbing oraz tłumaczenie grafiki z zachowaniem limitów znaków i kontekstu kulturowego.

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?

Tłumacze macedońsko polscy, którzy świadczą usługi dla OMERO od ponad dekady wspierają firmy z kluczowych gałęzi gospodarki – przemysłu ciężkiego i infrastruktury, budownictwa, motoryzacji, energetyki, inżynierii i nowoczesnych technologii. Obsługują także kancelarie prawne, banki, fundusze oraz ubezpieczycieli, pracują dla koncernów farmaceutycznych i podmiotów medycznych objętych rygorystycznymi przepisami, przekładają dokumenty instytucji publicznych na potrzeby przetargów i projektów europejskich, i wreszcie pomagają działom marketingu oraz e-commerce skutecznie dotrzeć do macedońskich odbiorców.

Niezależnie od branży zapewniamy spójność terminologiczną zarówno instrukcji, patentów, raportów finansowych, jak i charakterystyk produktów leczniczych czy kampanii reklamowych, każdy projekt trafia bowiem do zespołu lingwistów-specjalistów z doświadczeniem w danym sektorze. Korzystają oni z nowoczesnych technologii oraz najlepszych słowników polsko macedońskich, dzięki czemu przekład jest najwyższej jakości. Przetłumaczyliśmy już miliony słów dla globalnych marek, a nasz autorski system zarządzania projektami gwarantuje poufność danych, elastyczne terminy i doradztwo na każdym etapie. Zapraszamy do kontaktu!

Tłumacz język włoski
Tłumacz język niemiecki
Tłumacz język francuski
Tłumacz język rosyjski
Tłumacz język hiszpański
Tłumacz język czeski
Tłumacz język słowacki
Tłumacz język szwedzki
Tłumacz język norweski
Tłumacz język finlandzki
Tłumacz język holenderski
Tłumacz język duński
Tłumacz język portugalski
Tłumacz język litewski
Tłumacz język łotweski
Tłumacz język estoński
Tłumacz język rumuński
Tłumacz język węgierski
Tłumacz język bułgarski
Tłumacz język słoweński
Tłumacz język ukraiński
Tłumacz język chorwacki
Tłumacz język serbski
Tłumacz język bośniacki
Tłumacz język grecki
Tłumacz język czarnogórski
Tłumacz język turecki
Tłumacz język białoruski
Tłumacz język chiński
Tłumacz język macedoński
Tłumacz język albański
Tłumacz język arabski
Tłumacz język mołdawski
Tłumacz język azerski
Tłumacz język gruziński
Tłumacz język hebrajski
Tłumacz język hindi
Tłumacz język islandzki
Tłumacz język arabski
Tłumacz język kazachski
Tłumacz język koreański
Tłumacz język kurdyjski
Tłumacz język uzbecki
Tłumacz język perski
Tłumacz język łaciński