Перевод Премиум - идеальное решение для клиентов, для которых, помимо правильности содержания, имеет особое значение лингвистическая привлекательность переведенных текстов. Клиентами Премиум-переводов чаще всего являются клиенты, которым нужны маркетинговые тексты и специальные узкоспециализированные тексты.
Премиум-перевод осуществляется в соответствии с требованиями стандарта перевода EN ISO 17100:2015. Перевод выполняется опытным переводчиком-специалистом в данной отрасли. Кроме того, переведенный текст подлежит основному процессу проверки, выполняемому верификатором, также специализирующимся в той же отрасли. В соответствии с принципом «второй пары глаз» результатом использования этих двух процессов является качественный перевод, который является правильным с точки зрения содержания и формы. Дополнительным этапом является контроль качества, выполняемый опытным Менеджером проекта, который также проверяет полноту, форматирование и соответствие проекта руководящим принципам.
Для текстов, предназначенных для публикации, мы дополнительно рекомендуем процесс редактирования носителем языка, который обеспечит не только правильность, но и естественность переведенного текста.
Помимо перевода, верификации и редактирования носителем языка, наши клиенты доверяют нам подготовку переведенного текста к печати. Наши графические дизайнеры обеспечивают профессиональную графическую обработку брошюр, каталогов или баннеров, предназначенных к печати.
Кроме того, мы помогаем наших клиентов при организации распечатки подготовленных документов, благодаря чему наши клиенты получают полный сервис - от перевода до доставки печатных материалов.
al. W. Witosa 3
20-315 Lublin
+48 81 30 70 677
info@omero.pl
Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona
+34 931 82 42 24
info@omero.es