Przejdź do treści

Tłumacz języka szwedzkiego

Tłumacz języka szwedzkiego – profesjonalne biuro tłumaczeń

W Omero Language Solutions wykonujemy tłumaczenia z języka polskiego na szwedzki oraz ze szwedzkiego na polski. Działamy szybko, skutecznie i profesjonalnie, dostarczając Ci bezbłędnie przetłumaczone i odpowiednio dopasowane treści. Zachęcamy do zapoznania się z naszą ofertą oraz do podjęcia współpracy z naszymi specjalistami!

Tłumacz języka szwedzkiego – dlaczego warto?

Potrzebujesz wykonać proste tłumaczenie tekstu na użytek prywatny? A może musisz przełożyć całą treść swojej publikacji na język szwedzki albo szukasz kogoś, kto pomoże Ci przetłumaczyć firmową stronę? W każdym z tych przypadków możesz zgłosić się do nas!

Z naszym biurem tłumaczeń współpracuje obecnie kilkudziesięciu doświadczonych tłumaczy oraz native speakerów. Są to specjaliści, którzy nie tylko na zaawansowanym poziomie posługują się językiem polskim i szwedzkim, ale także doskonale znają specjalistyczne słownictwo, idiomy i powiedzenia oraz wyjątki gramatyczne każdego z nich. Swoje wieloletnie doświadczenie, a także umiejętności językowe i szczególną intuicję oraz wyczucie lingwistyczne wykorzystują na co dzień, pracując na pełną satysfakcję naszych klientów. I właśnie dlatego korzystając z usług naszego biura tłumaczeń, możesz naprawdę wiele zyskać!

Dokładność – Poprawność językowa i kontekstowa

Profesjonalizm – Tłumacze specjalistyczni i przysięgli

Nowe możliwości – Wspieramy ekspansję międzynarodową

Tłumaczenia pisemne szwedzki

Tłumaczenia poświadczone

Dotyczą najczęściej oficjalnych pism i dokumentów, które muszą zostać podpisane i zatwierdzone przez tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenia specjalistyczne

Przekłady treści z trudnych dziedzin, o wysokim poziomie specjalizacji wymagające posiadania odpowiedniej wiedzy z konkretnej dziedziny.

Tłumaczenia biznesowe

Dotyczą treści firmowych, umów, ofert i katalogów wymagające krótkich terminów realizacji.

Tłumaczenia ustne szwedzki

Tłumaczenie symultaniczne

odbywa się w czasie rzeczywistym. Tłumacz słucha wypowiedzi w języku źródłowym, używając w tym celu słuchawek, a następnie przedkłada odbiorcy usłyszaną treść. Jest to tłumaczenie, które wykonuje się podczas międzynarodowych konferencji i szkoleń oraz rozmów z udziałem osób, które posługują się różnymi językami.

Tłumaczenie konsekutywne

Przebiega w podobny sposób, ale bez użycia słuchawek czy specjalnego sprzętu. Tłumacz przekłada usłyszaną treść fragment po fragmencie, przekazując ją odbiorcy. Ten rodzaj przekładu jest najczęściej wybierany na czas rozmów i negocjacji biznesowych. Do wykonywanych przez nas tłumaczeń ustnych na angielski należy dodać jeszcze tłumaczenia szeptane i tłumaczenia ustne poświadczone.

Profesjonalizm i szacunek

Potencjalni klienci lub kontrahenci, a także czytelnicy, których wybierzesz na odbiorców swoich treści, mogą poczuć się bardziej docenieni, jeśli otrzymają starannie przygotowaną i dobrze przetłumaczoną treść w ich ojczystym języku.

W ten sposób okażesz im szacunek i uznanie dla ich kultury, przy okazji budując swoją pozycję i utrzymując wysoki poziom profesjonalizmu.

Pewność i spokój

Profesjonalny tłumacz polsko-szwedzki wykona dla Ciebie staranne tłumaczenie, dlatego możesz być pewny, że otrzymasz doskonale napisany i przetłumaczony tekst. Zajmij się w tym czasie innymi obowiązkami, a przekład pozostaw w naszych rękach – gwarantujemy, że będziesz zadowolony z rezultatu!

Pełne zrozumienie

Powierzenie dokumentów, umów czy katalogów lub ofert profesjonalnemu tłumaczowi to rozwiązanie, dzięki któremu otrzymasz dobrze przygotowaną i w pełni zrozumiałą dla odbiorcy treść. Nasi tłumacze doskonale posługują się językiem polskim i szwedzkim, znają zasady gramatyki oraz dysponują bogatym zasobem słownictwa. Co więcej, bardzo dobrze orientują się również we wszelkiego rodzaju nieoczywistych zwrotach czy idiomach. Dzięki temu są w stanie poradzić sobie nawet z trudnym tekstem i optymalnie dopasować go do stylu i poziomu formalności tłumaczonej treści oraz do jej odbiorcy.

Pamiętaj, że profesjonalne tłumaczenie z polskiego na angielski to otwarcie drogi do nowych możliwości. Angielski to język międzynarodowy i jednocześnie język biznesu. Dobrze wykonane tłumaczenie treści firmowych, biznesowych i marketingowych pomoże Ci zyskać międzynarodowe kontakty. 

Pierwszym krokiem na drodze do osiągnięcia tego celu jest wykonanie tłumaczenia z polskiego na angielski treści z firmowej witryny lub mediów społecznościowych oraz przygotowanie najważniejszych dokumentów w języku angielskim. 

Biuro tłumaczeń: angielski – podstawowe rodzaje tłumaczeń

W naszym biurze wykonasz różnego rodzaju tłumaczenia z języka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski, które dzielimy na poszczególne kategorie. Podstawowe rozróżnienie to podział na:

Tłumaczenia pisemne na angielski to przekłady w kategorii: 

  • tłumaczenia poświadczone – dotyczące najczęściej oficjalnych pism i dokumentów, które muszą zostać podpisane i zatwierdzone przez tłumacza przysięgłego;
  • tłumaczenia specjalistyczne – przekłady treści z trudnych dziedzin, o wysokim poziomie specjalizacji wymagające posiadania odpowiedniej wiedzy z konkretnej dziedziny;
  • tłumaczenia biznesowe – dotyczące treści firmowych, umów, ofert i katalogów wymagające krótkich terminów realizacji. 

Tłumaczenia ustne najczęściej dzielimy na dwie główne kategorie: na przekłady symultaniczne i konsekutywne. 

Tłumaczenie symultaniczne odbywa się w czasie rzeczywistym. Tłumacz słucha wypowiedzi w języku źródłowym, używając w tym celu słuchawek, a następnie przedkłada odbiorcy usłyszaną treść. Jest to tłumaczenie, które wykonuje się podczas międzynarodowych konferencji i szkoleń oraz rozmów z udziałem osób, które posługują się różnymi językami. 

Tłumaczenie konsekutywne przebiega w podobny sposób, ale bez użycia słuchawek czy specjalnego sprzętu. Tłumacz przekłada usłyszaną treść fragment po fragmencie, przekazując ją odbiorcy. Ten rodzaj przekładu jest najczęściej wybierany na czas rozmów i negocjacji biznesowych. Do wykonywanych przez nas tłumaczeń ustnych na angielski należy dodać jeszcze tłumaczenia szeptane i tłumaczenia ustne poświadczone. 

Specjalistyczne tłumaczenia: polski, angielski

Nasze biuro tłumaczeń oferuje przekłady z polskiego na angielski i z angielskiego na polski. Tłumaczymy zarówno proste, jak i specjalistyczne teksty, a potwierdzeniem naszych kompetencji są przede wszystkim setki zadowolonych klientów. Tłumaczenia specjalistyczne, które wykonujemy, to przekłady treści o wysokim poziomie eksperckości. Jeśli potrzebujesz przekładu

  • publikacji naukowej,
  • instrukcji obsługi maszyn,
  • treści dokumentów i umów,
  • tekstów prawnych

wybierzemy dla Ciebie tłumacza, który doskonale zna język polski i angielski, a ponadto ma odpowiednią wiedzę z danej dziedziny. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia tekstu medycznego, zajmie się tym jeden z naszych tłumaczy z wykształceniem lub rozległą wiedzą z zakresu medycyny. Do tłumaczeń technicznych instrukcji wysyłamy doświadczonego tłumacza i jednocześnie fachowca od zagadnień technicznych. 

W ten sposób jesteśmy w stanie zagwarantować Ci wykonanie specjalistycznego tłumaczenia, które będzie nie tylko poprawne, lecz także idealnie dopasowane do konkretnej branży. Gotowy tekst będzie nie tylko dobrze przetłumaczony, ale też merytoryczny, a zawarte w nim definicje, branżowe określenia czy zwroty właściwie przełożone oraz trafnie i umiejętnie użyte. 

Jakie tłumaczenia specjalistyczne wykonujemy?

Nasze biuro tłumaczeń oferuje możliwość wykonania specjalistycznych przekładów z kilku najpopularniejszych dziedzin. Nasi specjaliści wykonają dla Ciebie tłumaczenie angielsko-polskie:

  • prawne,
  • biznesowe,
  • techniczne,
  • medyczne. 

Zajmujemy się też tłumaczeniem oficjalnych dokumentów i umów, a także sprawozdań biznesowych, instrukcji obsługi i różnych publikacji. Ponadto tłumaczymy katalogi i opisy produktów oraz kategorii, ulotki leków, informacje o różnych urządzeniach i ich częściach.

Od niemal 15 lat wykonujemy specjalistyczne tłumaczenia z polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Jeśli potrzebujesz profesjonalnego przekładu trudnych i wymagających treści lub oficjalnych pism, jesteśmy do Twojej dyspozycji.

Skorzystaj z pomocy specjalistów!

Jeśli potrzebujesz profesjonalnego, poświadczonego lub specjalistycznego tłumaczenia na angielski, zgłoś się do nas! Pomożemy Ci rozwinąć kontakty na rynki zagraniczne, przedstawić specjalistyczną dokumentację, podpisać umowę czy zareklamować markę w języku angielskim. Nasi tłumacze oraz native speakerzy czekają – zapraszamy do współpracy!