info@omero.pl
+ 48 813 070 677
Services de traduction et de localisation certifiés selon les normes ISO 27001:2017, ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 et ISO 18587
HOME / TRADUCTION ASSERMENTÉE

Traduction de documents assermentés

CONTACTEZ-NOUS

Traduction assermentée

Qu'est-ce que c'est et comment c'est fait ?

Une traduction assermentée (ou certifiée, légalisée, notariée) est une traduction réalisée par un traducteur professionnel qui, outre une formation universitaire en philologie et en traduction, a passé un examen officiel et est autorisé par une autorité nationale compétente à produire des traductions juridiquement valables. En Espagne, les traductions assermentées ne peuvent être réalisées que par des traducteurs agréés par le ministère des affaires étrangères et de la coopération.
Le document original et sa traduction sont imprimés et chaque page est tamponnée, signée et numérotée par le traducteur, qui certifie la validité de la traduction de la même manière qu'un notaire.
Il est également possible d'obtenir les documents en format numérique. Ces traductions sont scannées et livrées au format PDF, avec le cachet et la signature du traducteur assermenté sur chaque page.
Le format de la traduction assermentée est déterminé par l'institution à laquelle elle est soumise : certaines peuvent exiger une copie papier, tandis que d'autres considèrent qu'une version numérique est suffisante.
La version imprimée est envoyée au lieu indiqué par un service de messagerie.
Nous avons plus de 10 ans d'expérience dans la réalisation de traductions assermentées pour nos clients. Nous traduisons régulièrement :
  • Certificats de naissance
  • Certificats de mariage
  • Actes de divorce
  • Passeports, cartes d'identité ou permis de conduire
  • Diplômes académiques
  • Diplômes universitaires et certificats
  • Permis de travail
  • Documents d'adoption
  • Certificats de casier judiciaire
  • Pouvoirs notariés
  • Testaments
  • Rapports médicaux
  • Déclarations ou certificats fiscaux
  • Documents de propriété
  • Demandes de visa
  • Documents de résidence ou de citoyenneté
  • Documents de demande d'asile ou de refuge
  • Ordonnances ou jugements judiciaires
  • Actes notariés et actes publics
  • Documents de propriété intellectuelle (brevets, marques déposées)
  • Contrats et accords
  • Contrats de travail
  • Permis de travail et visas pour employés
  • États financiers
  • Rapports d'audit
  • Déclarations fiscales
  • Rapports de solvabilité
  • Contrats d'acquisition ou de fusion
  • Certificats d'origine des produits
  • Documents de transport
  • Factures et bons de livraison
  • Documents de transport
  • Accords d'arbitrage et de résolution de conflits
  • Plaintes et jugements judiciaires

Apostilles et légalisations

Si vous avez besoin de faire apostiller ou légaliser votre traduction, il s'agit d'une procédure qui est effectuée sur le document original avant qu'il ne soit traduit par un traducteur assermenté. L'apostille, qui certifie l'authenticité du document, est obtenue dans le pays où l'acte a été délivré ou auprès du consulat correspondant à l'étranger.
Les langues avec lesquelles nous travaillons sont les suivantes :
Il est également possible d'obtenir les documents en format numérique. Ces traductions sont scannées et livrées au format PDF, avec le cachet et la signature du traducteur assermenté sur chaque page.
Il est également possible d'obtenir les documents en format numérique. Ces traductions sont scannées et livrées au format PDF, avec le cachet et la signature du traducteur assermenté sur chaque page.
Les traductions assermentées font l'objet d'un devis basé sur le nombre de mots ou de pages à traduire, la combinaison linguistique et la date de livraison. Quelques pages peuvent être livrées en 1 à 2 jours, tandis que les textes plus longs nécessitent plus de temps.

Si vous avez des questions, contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider :

+34 931 82 42 24
dept.juradas@omero.es
+34 666 49 86 35

DEVIS SANS ENGAGEMENT

Envoyez-nous votre document pour obtenir un devis rapide, précis et sans engagement.
Traducciones Juradas (FR)

Contact

OMERO Pologne

al. W. Witosa 3
20-315 Lublin

+48 81 30 70 677
info@omero.pl

OMERO Espagne

Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona

+34 931 82 42 24
info@omero.es

Écrivez-nous

Formularz kontaktowy (FR)
phone-handsetcrossmenuchevron-downarrow-left-circlearrow-right-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram