Style językowe w tłumaczeniach – formalny vs potoczny
W tłumaczeniach liczy się nie tylko wierne oddanie treści, ale też zachowanie stylu językowego. Jeśli oryginał napisano oficjalnym językiem, tłumacz powinien trzymać się tego tonu. Z kolei gdy jest on potoczny, swobodny… WIĘCEJ →Style językowe w tłumaczeniach – formalny vs potoczny