Tłumaczenia perski
Tłumacz polsko-perski
Język perski, znany również jako farsi, to jeden z języków o najdłużej tradycji piśmienniczej na świecie, którym posługuje się ponad 100 milionów ludzi. Funkcjonuje urzędowo w Iranie, Afganistanie (dari) i Tadżykistanie (tadżycki), a dodatkowo pozostaje istotnym elementem kultury i dyplomacji Bliskiego Wschodu oraz Azji Centralnej. To język literatury klasycznej, nauki i handlu, który od wieków wpływa na rozwój cywilizacji.
Współczesny perski ma ogromne znaczenie praktyczne – zarówno w kontaktach biznesowych, jak i administracyjnych. Profesjonalny tłumacz polsko-perski wspiera w obsłudze formalności, negocjacjach, a także w budowaniu trwałych relacji międzynarodowych. Nasze biuro oferuje rzetelne tłumaczenia języka perskiego, które gwarantują precyzję, terminowość i zgodność z wymogami prawnymi oraz kulturowymi.
Tłumaczenia pisemne perskie
Tłumaczenia poświadczone
Realizowane przez tłumacza z uprawnieniami, który uwierzytelnia dokumenty urzędowe, akty prawne, świadectwa i dyplomy. Takie tłumaczenia są niezbędne w procedurach administracyjnych i międzynarodowych formalnościach.
Tłumaczenia specjalistyczne
Dotyczą wymagających dziedzin, takich jak prawo, medycyna, technika czy finanse. Każdy tekst analizujemy pod kątem poprawności terminologicznej, aby uniknąć błędów i zapewnić pełną spójność przekazu.
Tłumaczenia biznesowe
Obejmują umowy, korespondencję handlową, materiały marketingowe i oferty. Często są wykonywane w krótkich terminach, aby wspierać sprawną komunikację i rozwój międzynarodowych projektów.
Tłumaczenia ustne perski
Tłumaczenie symultaniczne
Prowadzone w czasie rzeczywistym, sprawdzają się podczas konferencji, spotkań dyplomatycznych i dużych wydarzeń biznesowych. Dzięki nim uczestnicy mogą swobodnie śledzić przebieg wydarzeń.
Tłumaczenie konsekutywne
Stosowane w negocjacjach, rozmowach handlowych i spotkaniach urzędowych. Tłumacz przekłada wypowiedź po jej zakończeniu, co pozwala uczestnikom lepiej zrozumieć treść i podjąć decyzję w odpowiednim momencie.
Cennik tłumaczeń – język perski
Tłumaczenia polsko-perskie i persko-polskie znajdują zastosowanie w biznesie, edukacji, kulturze i administracji. Nasze biuro wykonuje przekłady kontraktów, dokumentów handlowych, certyfikatów i materiałów reklamowych, wspierając współpracę polsko-perską na wielu płaszczyznach.
Wykonujemy tłumaczenia polsko-perskie i tłumaczenia persko-polskie pisemne, ustne oraz poświadczone. Każdy projekt realizują doświadczeni tłumacze, dbając o poprawność i spójność przekładu. Poniżej znajdziesz cennik wszystkich naszych usług.
| Tłumaczenia | Ilość znaków * | Cena |
|---|---|---|
| Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) | 1125 znaków / stronę | od 80 PLN |
| Tłumaczenia pisemne | 1800 znaków / stronę | od 50 PLN |
| Tłumaczenia pisemne specjalistyczne | 1800 znaków / stronę | od 30 PLN |
| Tłumaczenia maszynowe | 1800 znaków / stronę | od 5 PLN |
| Korekta native speakera | 1800 znaków / stronę | od 10 PLN |
| Weryfikacja merytoryczna | 1800 znaków / stronę | od 10 PLN |
| Korekta przed drukiem „Szczotka”(sprawdzenie układu, kompletności i zgodności z oryginałem przed publikacją) | 1800 znaków / stronę | od 5 PLN |
| Tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne, szeptane) | Rozliczane godzinowo ostateczna wycena na podstawie wytycznych tłumaczenia | od 150 PLN |
| Usługi graficzne DTP | Rozliczane za strony fizyczne ostateczna wycena na podstawie przesłanych plików | od 5 PLN |
Każde zlecenie jest wyceniane indywidualnie na podstawie zakresu i tematyki zlecenia. Dbamy o to, aby wszystkie przekłady były wierne oryginałowi i brzmiały naturalnie dla odbiorcy. Oferujemy różne tryby realizacji – zarówno standardowy, jak i ekspresowy.
Nasze tłumaczenia języka perskiego to gwarancja jakości i bezpieczeństwa – pomagają zarówno w obsłudze spraw urzędowych, jak i w rozwijaniu biznesu na rynkach Bliskiego Wschodu i Azji Centralnej.
Język perski – cechy i odmiany
Język perski należy do rodziny indoeuropejskiej i szczyci się jedną z najdłuższych tradycji piśmienniczych na świecie – od staroperskich inskrypcji Achemenidów, przez średnioperskie teksty, aż po współczesny farsi. Jest używany przez ponad 100 milionów osób, głównie w Iranie, Afganistanie i Tadżykistanie. Występują trzy główne odmiany języka: farsi (Iran), dari (Afganistan) i tadżycki (Tadżykistan). Choć różnią się wymową, słownictwem i pismem, ich użytkownicy mogą się ze sobą porozumieć, co sprawia, że perski pozostaje językiem o dużej spójności komunikacyjnej w całym regionie.
Perski w Iranie i Afganistanie zapisuje się alfabetem opartym na piśmie arabskim, ale z dodatkowymi literami i odmiennymi zasadami ortografii. W Tadżykistanie natomiast obowiązuje alfabet cyrylicki, co dodatkowo komplikuje proces tłumaczenia. Profesjonalny tłumacz języka perskiego musi więc znać nie tylko różnice językowe, lecz także systemy zapisu, aby przygotowany tekst był poprawny i dopasowany do odbiorcy.

Perski w kulturze i tradycji regionu
Perski to język literatury, filozofii i nauki. Na przestrzeni wieków powstały w nim jedne z najpiękniejszych dzieł poezji światowej – utwory Rumiego, Hafeza czy Ferdousiego są do dziś tłumaczone na wiele języków i stanowią pomost między kulturami. Tłumaczenia języka perskiego pozwalają przybliżyć te teksty nowym pokoleniom czytelników w Polsce i Europie, a także zachować ich piękno i głębię w innym kontekście językowym.
Współcześnie język perski odgrywa rolę nie tylko w literaturze, ale również w sztuce, muzyce i edukacji. Kultura Iranu, Afganistanu i Tadżykistanu coraz częściej pojawia się na międzynarodowych festiwalach, w publikacjach naukowych i w przestrzeni akademickiej. Dzięki profesjonalnym tłumaczeniom możliwe jest uczestnictwo w tej wymianie kulturowej i popularyzacja bogatego dziedzictwa perskojęzycznego w Polsce.
Polsko-perska współpraca biznesowa i akademicka
W relacjach gospodarczych między Polską a Iranem szczególne znaczenie mają sektory rolno-spożywcze, a rozwijane są także relacje logistyczne i handlowe z Iranem. W ostatnich latach pojawiają się sygnały intensyfikacji kontaktów biznesowych, zwłaszcza w kontekście logistyki i inwestycji, co czyni perski ważnym językiem formalnej komunikacji.
Ważnym obszarem współpracy są także nauka i kultura. Polskie uniwersytety prowadzą badania nad literaturą i historią Iranu, a wymiana akademicka pozwala studentom poznawać język i kulturę regionu. Organizowane są również wydarzenia artystyczne i festiwale, podczas których tłumacz polsko-perski jest potrzebny, aby umożliwić swobodną komunikację i dotarcie do szerszej publiczności.
Jakie tłumaczenia perskiego realizujemy?
Tłumaczenia pisemne
Tłumaczenia pisemne perskie obejmują dokumenty urzędowe, umowy handlowe, publikacje naukowe i materiały marketingowe. Dbamy o spójność terminologiczną i poprawność stylistyczną, tak aby każdy przekład był gotowy do wykorzystania w praktyce zawodowej i instytucjonalnej.
Tłumaczenia ustne
Realizujemy podczas spotkań biznesowych, negocjacji, konferencji i wydarzeń kulturalnych. Oferujemy zarówno tłumaczenia konsekutywne, jak i symultaniczne, które zapewniają uczestnikom płynną komunikację i pełne zrozumienie przekazu.
Lokalizacja i SEO
Lokalizacja i adaptacja treści pozwala dostosować strony internetowe, aplikacje i oprogramowanie do realiów rynków perskojęzycznych. Uwzględniamy różnice kulturowe i językowe, tak aby komunikat marketingowy był skuteczny i naturalny dla odbiorców.
Tłumaczenia audiowizualne
Obejmują przygotowanie napisów, ścieżek lektorskich oraz materiałów multimedialnych. Dzięki nim filmy, prezentacje i reklamy mogą dotrzeć do szerokiego grona odbiorców w atrakcyjnej i profesjonalnej formie.
DTP i usługi graficzne
DTP i usługi graficzne to profesjonalny skład i formatowanie dokumentów w piśmie perskim. Dbamy o ich estetykę i przejrzystość, co ma szczególne znaczenie w materiałach promocyjnych i urzędowych.
Inne usługi
Inne usługi tłumaczeniowe obejmują transkrypcję nagrań, korekty językowe oraz postedycję tłumaczeń maszynowych. Dzięki temu możemy dopasować zakres wsparcia do indywidualnych potrzeb każdego klienta.
Dlaczego warto wybrać nasze biuro tłumaczeń perskiego?
Nasze biuro tłumaczeń od wielu lat wspiera firmy, instytucje i klientów indywidualnych w komunikacji z partnerami perskojęzycznymi. Każde zlecenie powierzamy doświadczonym specjalistom, którzy dbają o precyzję, terminowość i poufność. Dzięki temu nasi klienci mają pewność, że przygotowane przez nas materiały spełniają najwyższe standardy jakości.
Potwierdzają to certyfikaty ISO 17100, ISO 9001 oraz ISO 27001, które gwarantują profesjonalizm i bezpieczeństwo danych. Nasze tłumaczenia języka perskiego wspierają zarówno obsługę formalności urzędowych, jak i realizację projektów biznesowych czy akademickich. Skontaktuj się z nami i powierz swoje projekty profesjonalnemu tłumaczowi polsko-perskiemu – zapewnimy Ci rzetelne wsparcie w każdej sytuacji.
Skorzystaj z pomocy specjalistów!
To, co możemy Ci zaoferować, to współpraca z kadrą doświadczonych tłumaczy oraz native speakerów, tłumaczy przysięgłych oraz ekspertów i weryfikatorów, nasze 15-letnie doświadczenie w branży oraz zaangażowanie, które pozwoli nam wypracować w pełni satysfakcjonujący dla Ciebie efekt – zapraszamy do współpracy!