ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, ISO 27001:2017 and ISO 18587 certified translation and localisation services

SERVICES AT EVERY STAGE OF THE DEVELOPMENT OF A GLOBAL MULTILINGUAL STRATEGY

Contact us

Translation Management System (TMS)

The efficient management of multilingual content in a business requires a system that enables day-to-day management of translation and localization. With TMS software, every stage of a translation project is manageable and monitorable. The efficient management of our clients' projects is enabled by our LivoLink system.

Translation memory management

Translation memories 'remember' all previous translations so that the translator does not have to re-translate material that has already been translated. Glossaries hold standardized company and industry terminology to ensure uniformity of terminology across all your firm’s translated content.

Sometimes, it is necessary to translate text based on a document that has been translated before. Translation memories allow sections of the earlier translation to be recovered and amended as necessary leaving the translator to focus on what is genuinely new and saving the cost of re-translation.

We have translated millions of words
Omero linguistic services have been helping companies to communicate effectively in multilingual global markets for more than 10 years by providing reliable and professional translations for companies operating in the industrial, financial and legal services, retail and life sciences sectors. Discover our client success stories. We appreciate them for placing their trust in us.

Contact

OMERO Spain

Ronda Sant Antoni 46,
ent.1A 08001 Barcelona

+34 931 82 42 24
info@omero.es

OMERO Poland

al. W. Witosa 3
20-315 Lublin

+48 81 30 70 677
info@omero.pl

Send us a message

Formularz kontaktowy (EN)
phone-handsetcrossmenuchevron-downarrow-left-circlearrow-right-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram