Tłumaczenia naukowe – przekaż swoją wiedzę światu
Tłumaczenia naukowe
Świat nauki nie zna granic – ale języki już tak. Więc, gdy chcesz, by Twoje badania trafiły do międzynarodowego grona ekspertów, nie obejdzie się bez rzetelnego tłumaczenia. Publikacje naukowe wymagają precyzji, ścisłego trzymania się terminologii i jasności, bo jedno źle przetłumaczone zdanie może całkowicie zmienić sens wyników badań. Czyli w praktyce – często zaprzepaścić cały dorobek naukowej pracy lub sprawić, że tekst zostanie odrzucony przez recenzentów. Dlatego tłumaczenie artykułów naukowych to zadanie dla ekspertów, którzy nie tylko biegle władają językiem, ale też doskonale rozumieją specyfikę danej dziedziny. W Omero Language Solutions dbamy o to, by każdy przekład był wierny oryginałowi, klarowny i gotowy do publikacji. Dzięki współpracy z wyspecjalizowanymi tłumaczami i native speakerami masz pewność, że zostanie dopracowany w najdrobniejszych szczegółach.
Dla kogo wykonujemy tłumaczenie artykułów naukowych?
Nauka nie istnieje w próżni – by wiedza mogła krążyć i inspirować kolejne odkrycia, musi być dostępna dla odbiorców na całym świecie. Rzetelne tłumaczenia naukowe odgrywają tak ważną rolę w upowszechnianiu wyników badań i otwieraniu drzwi do międzynarodowych publikacji. Tłumaczenia naukowe nie są przeznaczone tylko dla profesorów czy instytutów badawczych – korzystają z nich także wydawnictwa akademickie, firmy technologiczne, uczelnie, a nawet doktoranci i studenci, którzy publikują swoje prace w czasopismach na Wschodzie i Zachodzie. Oferujemy tłumaczenie artykułów naukowych na polski oraz na inne języki, dzięki czemu wyniki badań mogą być dostępne dla szerszej publiczności. Zajmujemy się przekładami prac naukowych, monografii, materiałów konferencyjnych, dokumentacji badawczej i raportów dla firm działających na styku nauki i biznesu.
Branże, dla których wykonujemy tłumaczenia:

Rodzaje dokumentów, które tłumaczymy najczęściej
Dokumentacje techniczne
Precyzyjne przekłady dokumentacji urządzeń, maszyn i systemów technologicznych, zgodne z międzynarodowymi standardami.
Instrukcje obsługi
Jasne i zrozumiałe tłumaczenia instrukcji dla użytkowników i serwisantów, zapewniające bezpieczeństwo i prawidłowe użytkowanie sprzętu.
Książki gwarancyjne i serwisowe
Dokładne przekłady warunków gwarancji oraz procedur serwisowych, które ułatwiają komunikację z klientami zagranicznymi.
Certyfikaty
Tłumaczenia certyfikatów jakości, zgodności i bezpieczeństwa, niezbędnych do wprowadzenia produktów na rynki międzynarodowe.
Patenty i gwarancje
Specjalistyczne tłumaczenia dokumentów prawnych i technicznych, chroniące prawa własności intelektualnej.
Dokumentacje przetargowe
Profesjonalne przekłady ofert, specyfikacji i umów, które zwiększają Twoje szanse na sukces w międzynarodowych przetargach.
Wybór odpowiedniego biura tłumaczeń to kluczowy krok dla firm działających na międzynarodowym rynku.
Łączymy wiedzę branżową, doświadczenie oraz nowoczesne podejście, aby dostarczać tłumaczenia najwyższej jakości. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz przekładu dokumentacji technicznej, umowy biznesowej czy instrukcji obsługi, możesz liczyć na nasz profesjonalizm, terminowość i dbałość o każdy detal.
Tłumaczenie naukowe? Tu nie ma miejsca na błędy
W artykułach naukowych liczy się precyzja – tu nie ma miejsca na swobodną interpretację, literówki czy błędne użycie terminów, które mogłyby zmienić sens badań. Każdy termin musi być użyty właściwie, każdy wynik badań przedstawiony dokładnie tak, jak w oryginale. W Omero Language Solutions dbamy o to, by nasze tłumaczenia naukowe były nie tylko poprawne językowo, ale także zgodne ze specyfiką danej dziedziny oraz stylistycznie dostosowane do wymagań naukowych i technicznych danej publikacji. Wiemy, że niektóre pojęcia nie mają bezpośrednich odpowiedników w innych językach, więc dopasowujemy przekład tak, aby zachować jego wartość naukową. Dodatkowo każdy przekład przechodzi dokładną weryfikację, by upewnić się, że jest zgodny z terminologią branżową i nie budzi żadnych wątpliwości. Dzięki temu czytelnik otrzymuje spójny i precyzyjny tekst, który spełnia wszystkie wymogi akademickie.
Tłumacz naukowy Omero Language Solutions – ekspert to nie tylko lingwista
Tłumaczenie naukowe to coś więcej niż znajomość języka – to także wiedza merytoryczna. W Omero Language Solutions nad przekładami pracują specjaliści, często również sami naukowcy z doświadczeniem w publikowaniu własnych prac. Dzięki temu masz pewność, że Twoje tłumaczenie będzie poprawne, rzetelne i w pełni profesjonalne, nasycone odpowiednią terminologią oraz w akademickim stylu. Dodatkowo teksty są sprawdzane przez native speakerów, którzy uważają, by brzmiały naturalnie i były gotowe do publikacji w prestiżowych czasopismach. Każdy tekst przechodzi też szczegółową korektę, by spełniać najwyższe standardy językowe i naukowe. Krótko mówiąc – zajmujemy się tym kompleksowo, byś Ty mógł skupić się na swojej pracy naukowej.
Tłumaczenia na niemal 50 języków – świat bez barier
Oferujemy tłumaczenia artykułów naukowych na polski oraz profesjonalne przekłady na niemal 50 języków, nie tylko najpopularniejszych, jak angielski, niemiecki czy francuski, ale także na języki krajów – ważnych graczy na światowym rynku nauki i technologii. Tłumaczymy na chiński, japoński i koreański – liderów innowacji w dziedzinie technologii i medycyny. Obsługujemy języki skandynawskie, szczególnie cenione w badaniach nad ekologią i nowoczesną energetyką. Mamy doświadczenie w tłumaczeniach na hiszpański i portugalski, ważne w naukach przyrodniczych i rolniczych w Ameryce Łacińskiej. Pracujemy także z rosyjskim, ukraińskim i hebrajskim – językami silnych ośrodków badawczych w Europie Wschodniej i Izraelu. Dzięki temu Twoja praca łatwo może trafić do odbiorców w dowolnym zakątku świata.