Skip to content

Edit Distance

Edit Distance – Your Tool for Accurate Translation Quality Assessment

In our LivoLink platform, we’ve introduced an innovative analytical tool based on the edit distance algorithm – a function that transforms how translation quality is evaluated and managed, especially in projects involving machine translation and post-editing.

Edit distance provides a mathematical way to measure the difference between the source text, the machine translation output and the final human-edited version. This gives you an objective metric that shows how much work was required to bring each segment up to the expected quality standard.

Omero tłumaczenia ustne

What Does Edit Distance in LivoLink Offer You?

Quantifiable post-editing effort – the system calculates the number of insertions, deletions and substitutions needed to refine machine output. This provides transparent data on human effort – extremely useful when accounting for post-editing work.

Data-driven quality management – you can easily track which content types or segments require the most intervention, helping you plan optimisation strategies effectively.

More accurate estimates and better project planning – edit distance supports precise cost estimation for post-editing, avoiding both underestimation and inflated budgets.

Support for AI and machine learning projects – edit distance analysis delivers insights that can be used to improve machine translation engines and fine-tune training data for language models.

Why Is This a Breakthrough?

Traditionally, translation quality has been evaluated through subjective impressions or basic content comparisons. With edit distance in LivoLink, we bring measurability and precision into the process – enabling quality control at the level of the project manager or analyst, not just the linguist.

This is especially valuable for:

Organisations using AI or machine translation

Teams managing high translation volumes

Clients billing based on actual effort

Businesses focused on measurable localisation quality

Modern Translation Is About Data and Control

With edit distance in LivoLink, you gain not just a tool – but a competitive edge in managing your translation workflows. It’s a technology that lets you invest in quality exactly where it’s needed, based on data rather than guesswork. Explore our offering in this area.

Have questions?

Contact us to learn how we can tailor our services to your project.